Scott: Ona jest piosenkarką i jest niesamowitą wykonawczynią.
Mitch: Proszę, przywitajcie Darci Lynne Farmer i Petunię!
Kevin: Cześć, Darci Lynne i Petunio! Jesteśmy tacy podekscytowani tym, że wy będziecie z nami dziś wieczorem!
Darci: Dziękuję, jestem taka szczęśliwa, że mogłam was spotkać, bo oczywiście jestem waszą wielką fanką.
Mitch i Scott: Dziękujemy.
Petunia: Ja, przeciwnie, nie słyszałam o was [wcześniej].
Darci: Petunio!
Petunia: Co? To prawda! Ale słyszałam jak niektórzy z was śpiewali za kulisami i jesteście dość dobrzy… jak na ludzi, wiecie.
Mitch: Cóż… Dzięki, Petunio.
Scott: To dużo znaczy… jak sądzę.
Kirstie: Więc mieliśmy nadzieję, że mogłybyście zaśpiewać z nami piosenkę?
Darci: Oczywiście! Bardzo byśmy chciały, prawda, Petunio?
Petunia: Jasne! Jeśli tylko będzie z mojej działki. Chcieliście zaśpiewać piosenkę świąteczną, prawda?
Kevin: Tak, byłoby świetnie. Znacie tę…? (nuci melodię)
Petunia: Oczywiście! Wszyscy znają „O Easter Egg” („O wielkanocne jajko”)!
Kevin: Myślę, że masz na myśli „O Christmas Tree” (O drzewko bożonarodzeniowe”)…?
Petunia: Jestem królikiem, z pewnością mam na myśli „O Easter Egg”.
Darci: Przepraszam. Ona nie wie zbyt dużo o ludzkich świętach, ale jestem pewna, że możemy sobie poradzić z tą piosenką.
Mitch: Świetnie. Petunio, może przejmiesz wokal prowadzący, a my będziemy twoim tłem?
Petunia: Brzmi idealnie.
(Petunia zaczyna śpiewać)
„O jajko wielkanocne, o jajko wielkanocne,
Twoja skorupka jest pomalowana tak jaskrawo.
O jajko wielkanocne, o jajko wielkanocne,
Lekko zalatujesz zgnilizną.
Przez cały ranek bawiliśmy się
Odnajdując wszystkie jajka leżące w słońcu.
Teraz jestem głodna, może zjem jedno
Mama mówi, że nie powinnam cię jeść.
O jajko wielkanocne, o jajko wielkanocne,
Chciałabym, żebyś było czekoladą.”
Kirstin: To było niesamowite!
Scott: Cóż, to z całą pewnością była najlepsza wielkanocna piosenka, jaką kiedykolwiek słyszałem.
Darci: Wesołych Świąt wszystkim!